header-articulo
Manguelle II, el "traductor" estrella de Camerún
Archivo

Manguelle II, el "traductor" estrella de Camerún

De sonrisa amplia y ojos negros saltones, Etienne Manguelle II trabaja para la radio y televisión de Camerún (CRTV, por sus siglas

  • Enviar
  • Guardar
  • Comentar
09 de agosto 2011 , 11:11 a. m.

De sonrisa amplia y ojos negros saltones, Etienne Manguelle II trabaja para la radio y televisión de Camerún (CRTV, por sus siglas en francés).

Además de francés e inglés, idiomas oficiales de su país, habla español. Por esta razón es el más buscado de la delegación africana, por encima de los jugadores estrella del evento.

Fue protagonista en la visita que hicieron los del grupo de Camerún a varios sectores de Cali, incluida la zona deprimida de Siloé, y sobresalió al ayudar con el trabajo que estaba haciendo en las ruedas de prensa el traductor oficial del Mundial.

Sobre todo, recibió muchos agradecimientos por sus gestiones idiomáticas para ayudar a encontrar las maletas de varios jugadores cameruneses, que se extraviaron en el recorrido Yaoundé- Nairobi-Johanesburgo-Sao Paulo-Bogotá-Cali.

"Todos los periodistas me preguntan y me buscan siempre", dice este comunicador de 33 años, que está convencido de que su selección puede vencer a México, en el partido por los octavos de final de donde saldrá el equipo que enfrentará al ganador de Colombia - Costa Rica.

Manguelle II, que pertenece a la tribu 'Bassa', famosa por su resistencia a los colonizadores franceses y, en el fútbol, porque de ella provienen figuras como Milla, Songo y Eto'o, no abandona nunca su bolso verde mientras ordena los micrófonos y alista su pc para enviar los informes para la CRTV.

"Debido a las seis horas de diferencia, y a que allí necesitan la información cuando en Colombia están descansando, se duerme poco", dice. Más que los contactos con su trabajo, lo que más le satisface al hablar al teléfono con su país es cuando al otro lado de la línea se pone su hijo único, que a los cinco años ya repite toda la formación de Camerún, de las selecciones de mayores y de esta juvenil.

Con esas selecciones Manguelle II ha viajado y se ha sentido como pez en el agua, pues el idioma español cobró relevancia tras la llegada en agosto pasado del antiguo técnico de España, Javier Clemente, para encargarse de clasificar a la final de la Copa de África 2012 a los llamados "leones indomables" y con el viaje a Colombia de los juveniles.

Hincha del Cotonsport Garoua en el fútbol de su país, el traductor de la tierra de los Leones dice que en Camerún la gente tiene amplias expectativas de esta Selección Sub-20, pues cree que puede mejorar el quinto lugar alcanzado en Mundial de 1995, que se realizó en Catar.

Camerún, muy recordada en Colombia por vencer 2-1 al equipo nacional en el Mundial de mayores disputado en Italia en 1990, enfrentará a México, en Pereira.

Posible formación de Camerún: Jean Efala; Oyongo, Yaya, Nguessi, Mengue; Mbongo, Kom, Atouba y Mbega; Ohandza y Mbondi.

Leonardo Duque Soto Enviado especial a Cali Periodista Futbolred leoduq@eltiempo.com.

Comentar
Guardar